続きです。
![]()
サンディエゴのコミコンより。
元記事はこちら。
37 Times Benedict Cumberbatch Well And Truly Owned 2014
12. The time he completely owned this umbrella on the red carpet and made us wish we could be such a lucky inanimate object.
(彼はレッドカーペットでずっとこの傘を手にしていたので私たちはこの幸運な物体になりたいと思いました。)
残念な天候でしたけど、逆にこの傘がとても美しい演出になっちゃいましたね。
特にキーラさんを守るように傘をさしていた場面がね~、本当にステキでした。
![]()
こちらはそのBuzzFeedの記事です。
Benedict Cumberbatch Makes One Lucky Umbrella’s Dreams Come True
13. Then there was the time he took a celebrity impressions challenge and totally killed it.
(それから、有名人物まねに挑戦した時にはすっかり酔わされました。)
動画はこちらです。この動画、再生回数が500万超していましたよ。
Benedict Cumberbatch's Celebrity Impressions
![]()
Particularly his Tom Hiddleston.(とりわけトム・ヒドルストンに)
これが一番似ていたように思うんです。
![]()
14. Whose bromance with Cumberbatch, btw, also heightened in 2014.
(ところでまた、カンバーバッチとのブロマンスが高まってきました。)
こういう事を書くからまた・・・・
![]()
15. When he proved he was even more perfect with a feminist T-shirt.
(フェミニストTシャツがさらに完璧であることを証明しました。)
先日ELLE UKがやっと届いたのですが、うーん、届かなくても良かったかなーと。
サイトにUPされていた内容の方が全然良かったですし、結局うさぎは出てきませんでした(涙)
![]()
16. And when he, quite frankly, ruled the Ice Bucket Challenge.
(そして、率直に言うと、Ice Bucket Challengeは最高でした。)
![]()
動画はこちらから。
Benedict Cumberbatch's Ice Bucket Challenge for #MND
Seriously.
そういえばツイッターのパンツアカウントは今頃どうしているのでしょうか。
![]()
17. He even made dick jokes at Comic-Con.
(彼はコミコンでdickジョークまで言いました。)
GIFばかりになると見づらいので画像で。
![]()
動画はこちらから。3:55あたりです。
Benedict Cumberbatch at SDCC
Aww, poor girl.
Do you want to ask me something else?
(他に聞きたいことはある?)
Ask me what my shoe size it.
小声で(靴のサイズを僕に聞いて)
I'm sorry.
What's your shoe size is?
(靴のサイズは?)
It's a whole other arm.
(片腕くらい)
こういうジョーク、私はよくわからないんですけど。。。。
「dick」は男性のアレの意味もあるし、arm(腕)もアレの意味があるので、
そんなジョークなんでしょうか。
18. And ruled every. Single. Interview.
(そしていつも、インタビューは単独で)
この動画は私も大好きです。相手が生意気な子供なのも良いですよね。
最後に自分も隠れちゃうとか、何をしてるんですかーー、かわいすぎです!!と悶えてました。
1:10あたりです。
Benedict Cumberbatch Reacts to Crazy Interview
![]()
「You are the master」
「Mmmmm...Clearly」
19. Even when he broke down in giggles.
(くすくす笑い出して壊れちゃった時でさえ。)
![]()
20. When he met Robert Downey Jr and created SHERLOCK-CEPTION.
(ロバート・ダウニー・Jrに会ったとき SHERLOCK-CEPTION が生まれました)
これはプロデューサー協会賞で初めてふたりが会った時のお話で、
シャーロック・ホームズについていろいろと情報交換をしたとありました。
実は私は映画版ホームズを見ていないのですが、いろいろな意味でスゴイらしいですね。
![]()
21. And life was never the same again.
(しかし同じ人生を歩むことはありませんでした。)
ふたりのホームズへのアプローチがかなり異なることを受けての言葉なんだと思います。
この時ベネディクトが、架空の人物なのでいろいろ話は尽きない、と言っていたようです。
下の画像はBuzzFeedがふたりのミーティングはこんな感じ?と予想をしているものでした。
![]()
![]()
![]()
22. When he broke the internet with this kiss. (Yes, that was this year.)
(彼はこのキスでインターネットを破壊しました。(そう、これは今年なんです。))
お正月早々私もこれにやられましたよ。ブログにUPしたときもコマ送りのように画像を貼っちゃいました。
![]()
23. And took complete and utter meltdown to a whole new level with this.
(さらにこれで全く新しいレベルのメルトダウンまで到達しました。)
御大たちの恐ろしさを思い知った瞬間でした(笑)
![]()
続きます。

サンディエゴのコミコンより。
元記事はこちら。
37 Times Benedict Cumberbatch Well And Truly Owned 2014
12. The time he completely owned this umbrella on the red carpet and made us wish we could be such a lucky inanimate object.
(彼はレッドカーペットでずっとこの傘を手にしていたので私たちはこの幸運な物体になりたいと思いました。)
残念な天候でしたけど、逆にこの傘がとても美しい演出になっちゃいましたね。
特にキーラさんを守るように傘をさしていた場面がね~、本当にステキでした。

こちらはそのBuzzFeedの記事です。
Benedict Cumberbatch Makes One Lucky Umbrella’s Dreams Come True
13. Then there was the time he took a celebrity impressions challenge and totally killed it.
(それから、有名人物まねに挑戦した時にはすっかり酔わされました。)
動画はこちらです。この動画、再生回数が500万超していましたよ。
Benedict Cumberbatch's Celebrity Impressions

Particularly his Tom Hiddleston.(とりわけトム・ヒドルストンに)
これが一番似ていたように思うんです。

14. Whose bromance with Cumberbatch, btw, also heightened in 2014.
(ところでまた、カンバーバッチとのブロマンスが高まってきました。)
こういう事を書くからまた・・・・

15. When he proved he was even more perfect with a feminist T-shirt.
(フェミニストTシャツがさらに完璧であることを証明しました。)
先日ELLE UKがやっと届いたのですが、うーん、届かなくても良かったかなーと。
サイトにUPされていた内容の方が全然良かったですし、結局うさぎは出てきませんでした(涙)

16. And when he, quite frankly, ruled the Ice Bucket Challenge.
(そして、率直に言うと、Ice Bucket Challengeは最高でした。)


動画はこちらから。
Benedict Cumberbatch's Ice Bucket Challenge for #MND
Seriously.
そういえばツイッターのパンツアカウントは今頃どうしているのでしょうか。


17. He even made dick jokes at Comic-Con.
(彼はコミコンでdickジョークまで言いました。)
GIFばかりになると見づらいので画像で。

動画はこちらから。3:55あたりです。
Benedict Cumberbatch at SDCC
Aww, poor girl.
Do you want to ask me something else?
(他に聞きたいことはある?)
Ask me what my shoe size it.
小声で(靴のサイズを僕に聞いて)
I'm sorry.
What's your shoe size is?
(靴のサイズは?)
It's a whole other arm.
(片腕くらい)
こういうジョーク、私はよくわからないんですけど。。。。
「dick」は男性のアレの意味もあるし、arm(腕)もアレの意味があるので、
そんなジョークなんでしょうか。
18. And ruled every. Single. Interview.
(そしていつも、インタビューは単独で)
この動画は私も大好きです。相手が生意気な子供なのも良いですよね。
最後に自分も隠れちゃうとか、何をしてるんですかーー、かわいすぎです!!と悶えてました。
1:10あたりです。
Benedict Cumberbatch Reacts to Crazy Interview

「You are the master」
「Mmmmm...Clearly」
19. Even when he broke down in giggles.
(くすくす笑い出して壊れちゃった時でさえ。)


20. When he met Robert Downey Jr and created SHERLOCK-CEPTION.
(ロバート・ダウニー・Jrに会ったとき SHERLOCK-CEPTION が生まれました)
これはプロデューサー協会賞で初めてふたりが会った時のお話で、
シャーロック・ホームズについていろいろと情報交換をしたとありました。
実は私は映画版ホームズを見ていないのですが、いろいろな意味でスゴイらしいですね。

21. And life was never the same again.
(しかし同じ人生を歩むことはありませんでした。)
ふたりのホームズへのアプローチがかなり異なることを受けての言葉なんだと思います。
この時ベネディクトが、架空の人物なのでいろいろ話は尽きない、と言っていたようです。
下の画像はBuzzFeedがふたりのミーティングはこんな感じ?と予想をしているものでした。



22. When he broke the internet with this kiss. (Yes, that was this year.)
(彼はこのキスでインターネットを破壊しました。(そう、これは今年なんです。))
お正月早々私もこれにやられましたよ。ブログにUPしたときもコマ送りのように画像を貼っちゃいました。

23. And took complete and utter meltdown to a whole new level with this.
(さらにこれで全く新しいレベルのメルトダウンまで到達しました。)
御大たちの恐ろしさを思い知った瞬間でした(笑)

続きます。